English!

10.000 easy steps to bring the Harley-Davidson Baja 100 back to Lake of Varese from where it started its journey to the USA in 1970.


You'll find broken English after the Italian text.

Cerca nel blog

martedì 28 maggio 2013

Rasamenti


C'è chi dice che i rasamenti del cambio così come li trovi vanno bene.
C'è chi dice che è meglio controllare.
E così salta fuori che il primario e il desmo sono fun filin "secchi" e il secondario ha un gioco di 2mm!
Roba da non fare  un metro senza snocciolare il cambio.
Intervistato il buon Albino Fabris conferma e si presta.
Aggiunge che "Occhio, guardate bene di registrare correttamente il desmo!"
Ora è caccia aperta a quei particolari che rappresentano la buona parte una pagina del catalogo ricambi, la 13 e la 15 per la precisione!


Spacers

Now, there are people who say that spacers of the gearshafts fit as you find them.
Others that say a check is better.
So it comes that the primary and the shifter are too tight and the secondary is having a 2mm space to dance.
A recipe to crash the thing after running a few meters.
Albino Fabris -the Aermacchi HD former engine engineer- confirms and offers help.
He warns: " Watch out: tune the shifter cam correctly!"
Now the game is to find the spacers which repersent a  good part of the parts catalogue on page 13 and 15!


giovedì 16 maggio 2013

Grigio

Da un mese ci si fa pippe sul colore paraffanghi.
Il povero Enrico ha dovuto smontare il paraffango della sua Aletta originale per permetterci di clonare quello dei tempi. Nix acrilico.

Indovinate l'originale!
Guess the original!


Grey

It is more than a month now we scratch our brains relative to the color of the fenders.
So much so that Enrico had to pull his original Aletta (Rapido for our USA friends) front fender of and mad it undergo cromography. Acrylic was nixed!




sabato 11 maggio 2013

Emmenthal!

Questo succede quando ci si intestardisce: recuperare anche il serbatoio della Texas, quella più malmessa. É quella coi cerchi da sbattere via, quella col parafango post stirato, quella col pistone bloccato e l' acqua nel carter e altri biscottini. Per fortuna aveva il filtro dell'aria.



Swiss Cheese

This happens when you try to restore all and everything including the Texas tank.
That very bike with totally rotten rims, bent rear fender, blocked piston and water in the crankcase.
Thankfully it came with a filter box.


Si, quelle macchie nere sono buchi!

And yes, those little black dots are holes!

lunedì 6 maggio 2013

Passo 7446 di 10000

Bene, una delle due è quasi ruotata.
Manca poco come si vede.
Al solito tutta la provincia di Varese e oltre lavora per noi.
Coordinati dal CIO.

Step NO 7446 of 10000

Nearly a rolling chassis.
Only details such as the engine or rear wheel MIA.
The whole Province of Varese and more is working for us.
Coordinated by the CIO.



La giovane Signora seduta con molta cautela sulla Nr 1 è il nostro fotografo ufficiale e il nostro organizzatore eventi.


The young Lady sitting -cautiously- on the NO 1 is our official photographer and events manager.