English!

10.000 easy steps to bring the Harley-Davidson Baja 100 back to Lake of Varese from where it started its journey to the USA in 1970.


You'll find broken English after the Italian text.

Cerca nel blog

giovedì 11 aprile 2013

Tommy meglio che in origine

CIO infaticabile che accetta benvolontieri offerte per supporto compressore nuovo e trapano da spstituire/revisionare per colpa del lavoraccio con le Baja.



Tommy as new or better
CIO knows no fatigue but gladly accepts sponsorship for a new compressor and drill who left service reportedly due to strain caused by the Baja.


Datemi le leve

Ore e ore di lavoro.
CIO al meglio



Give me the leverage
Hours and hours of TLC.
The CIO at his best.

Il Loris

40anni.
Era il mio spacciatore parti Dirindindin.
È ritornato a fare Baja con il gruppo Baja back to Varese.
Visto oggi,
Recuperato KM di guaine e cavi.
I cerchi li recupera lui su nostra istigazione presso Radaelli.
Per ringraziarmi della visita mi da forchetta e ingranaggio della Dirindindin che aveva in magazzino da un pò.





Loris
40years since we had dealings.
He was my pusher of Dirindindin parts in the early 70ies.
He is back with the Baja back to Varese project.
Saw him today,
Bought KMs of cables to rebuild front and rear brakes.
The rims are on their way at Radaelli and will be delivered as original next week.
His giveaway to thank me to show around are a gear fork and gear component of those days he had laying around since those times.